FC2ブログ

めぐれー

仏語教室でメグレのフランス語版を見る。
最初、日本語字幕付きだったのだけれど、どうしてもそっちを読んで仏語を聞き取れなくなってしまうので 字幕無しで。

  • se mettre à la table
    • 「食べる」と「自白」の両方の意味がある

  • un train peut en casser un l'autre
    • 対抗している列車がもう一方を隠す。という比喩

  • C'est trop beau pour être vrais
    • 出来すぎている


    とか、5分間の中で知らない成句表現だらけなので、もっと仏語の本を読まねば如何と思った次第。

    しかし、メグレは警視なんだけど、日本の捜査ものとしては、こういう時は警部だよね。日仏の警視と警部の力関係は違うのかな? よー知らんけど
    スポンサーサイト



    ・・・

    &rlo と書くと反転すると知らなかった。

    ほうれ、鏡の国のでは全てがさかしまになっているのさね。鏡をのぞいてごらん・・・

    &rlo;今日一日全て順調。研究も進んで何もかも最高だった。
    &rlo;お腹の調子もとても良くて下痢なんて無縁。
    &rlo;頭痛なんて全くないし、体温も平熱だった。
    &rlo;ノロウィルスの疑いなんて全く無い。
    &rlo;なんて素晴らしいんでしょう!

    苦しい事も、辛い事も、あっちでは、みんなさかしまなのさ
    さかさまになるのはwindowsのIEだけだった・・・

    PageTop

    プロフィール

    koichirot

    Author:koichirot
    理系素浪人

    すきなもの 弓道、神社、いぬ、和服、児童文学、抹茶、煎茶、紅茶、日本庭園、膨らみ袖の服、冬、雪、和菓子、雅楽、おフランス、ベレー帽、サイエンス

    ルーブル美術館へ行って、窓から中をのぞくだけ
    ブルゴーニュへ行ったのもかかわらず、ペットボトルのワインを飲む。
    でもアンヴァリッド(軍事博物館)には2回行きました。
    そんな人です。あたくしは

    過去の日記はこちらです。

    カレンダー

    11 | 2006/12 | 01
    - - - - - 1 2
    3 4 5 6 7 8 9
    10 11 12 13 14 15 16
    17 18 19 20 21 22 23
    24 25 26 27 28 29 30
    31 - - - - - -

    最近の記事
    最近のコメント
    最近のトラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリー
    BlogPet

    ブログ内検索

    RSSフィード
    リンク