スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

あずまんが大王仏語版 4巻

Azumanga Daioh, Tome 4
つーわけで、あずまんが大王仏語版の最終巻が届きました。
4巻はあんまり不条理系や文化の違いで訳しにくいネタも少ない感じです。
あと、フランス人は英語教育を受けていますけど、日本人と同じく得意ではないので、英語ネタは基本的にそのまんまな感じです。
  • ちゃうねん → meuh non
    • おーさかは mais,non(メ,ノン)をmeuh(むー,ノン)と発音します。
  • おみやげには「木刀」を買う → boule à neige
    • 「ブールあネージュ」ってのは、よく土産物屋とかにある「ご当地ものの飾りなどが入ったガラス製の玉」
  • そろそろ起きなわ → c'est o.k,nawa?
  • ちんこすう → zouzi
    • これはなんかよくわかりません、google先生に聞いてもわかりませんでした。
  • ウコン茶 → thé de medre
    • merdeがソレです。

    相手が未婚の女性でも先生に対してはマダムを使ってます。にゃも先生→ゆかり先生間でも、普段はtutoyerで敬称なしですが、仕事中に谷崎先生と呼ぶ場合はMme TANIZAKI と呼びかけてvouvoyer してます。

    関連記事
  • AZUMANGA DAIOH 1,2

  • AZUMANGA DAIOH 3


  • スポンサーサイト

    初出勤PageTop紀伊半島一周記

    Comment

    コメントをどうぞ

    Commentの投稿

     管理人だけに表示する

    TrackBack

    http://koichirot.blog47.fc2.com/tb.php/95-c4809494

    プロフィール

    koichirot

    Author:koichirot
    理系素浪人

    すきなもの 弓道、神社、いぬ、和服、児童文学、抹茶、煎茶、紅茶、日本庭園、膨らみ袖の服、冬、雪、和菓子、雅楽、おフランス、ベレー帽、サイエンス

    ルーブル美術館へ行って、窓から中をのぞくだけ
    ブルゴーニュへ行ったのもかかわらず、ペットボトルのワインを飲む。
    でもアンヴァリッド(軍事博物館)には2回行きました。
    そんな人です。あたくしは

    過去の日記はこちらです。

    カレンダー

    07 | 2017/08 | 09
    - - 1 2 3 4 5
    6 7 8 9 10 11 12
    13 14 15 16 17 18 19
    20 21 22 23 24 25 26
    27 28 29 30 31 - -

    最近の記事
    最近のコメント
    最近のトラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリー
    BlogPet

    ブログ内検索

    RSSフィード
    リンク
    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。